2016年06月18日

昔のお膳

県立歴史館で
昔のお膳


昔のお膳


工女の暮らしぶりが
展示されていた

そこに
箱膳があった

箱膳
江戸時代
使用人が
食事を摂ったりするときに
使われていた
お膳

箱膳で食べられるのは
限られた
使用人であったと聞いている

自分のお膳で
食器は
水が貴重な時代なので
洗うことなく
箱膳の
中にしまい込み
それを
次の時に
そのまま使うのだという

主と
家族は
きちんとしたお膳で
食事をしていたらしい

食事内容を見ると
一汁一菜
写真で見られるように
質素な食事だったという

今の時代では
想像もつかない

日本人の食事は
一日
二食だったという

質素な食事に
二膳なら
太ることはなかっただろう
ダイエットも
しなくていい
なんと
合理的な
生活だ

でも
栄養バランスを考えたら
質素な食事だけでは……

私も
二食の生活にしてみようか
ダメだろうな


The way of the living of the carpenter woman.
It was displayed.
There.
There was an individual box containing personal tableware.
The individual box containing personal tableware
The Edo period
The servant.
It was used at the time to absorb a meal.
The table
It is hearing that it is a limited servant that is eaten with the individual box containing personal tableware.
With your table.
The tableware
Washing cries because water is valuable times.
The one of the individual box containing personal tableware
The end is crowded in.
It.
At the following time.
It says that it uses just as it is.
With the master.
The family
It seems that it eats with orderly table.
When seeing meal content.
The simple meal
It says that it was a simple meal to be seen with the photograph.
By the times of now
The imagination, too, isn't on.
The meal of the Japanese
The 1st
It says that it was two.
To the simple meal.
2 table な
It isn't necessary to do the diet which will be never fat, too.
With what.
It is rational.
It is life.
However
Only by the meal which is simple if thinking of the nutrient balance......
My, too
It will attempt to make two pieces of life or it will be useless.



Posted by 孤独の旅人 at 12:10│Comments(0)種々のこと
 
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。