2016年11月26日

七五三

お祝いをした
ここまで
元気に育ったこと
これからも
元気に育って欲しいこと
などを願った
また
感謝もした

様々な思いをもって
お祝いをした

あいにくの天気だったけれども
写真撮影をするときには
不思議と
晴れてくれた

参拝者がたくさんいたけれども
本殿の前で
家族が揃って
写真撮影をしようとしたら
参拝者がみんな
その場から離れて
写真に写らない場所に
待機してくれた

なんて嬉しいことだ
参拝に来てくれ
場所を空けてくれた皆さんに
心から感謝申し上げます

また
写真のシャッターを押して下さった
参拝者のご婦人
いやな顔一つしないで
快くやって下さった
感謝です

孫もきっと
大きくなったら
こうした参拝者の皆さんのように
してくれるものと
かすかな期待をしている

参道を歩いていたら
声をかけられた
先輩の校長先生
「お宮参り」に来ていた
自然に
「おめでとうございます」
と言う言葉が出た

小さい子を見ると
自然にそんな感じになってしまう自分
これが自分なんだよな
と自分に言い聞かせる


七五三



孫が
来たときくらい
大サービスしようと
待っていた
久しぶりの出会いだったけれども
最初こそ
はにかんだ様子でいたけれども
相方とは
すぐに仲良くなっていた

帰る日の午前中
孫にお散歩に行こうと誘ったら
さっさと玄関まで
走ってきて
靴を履きたがる
おばあちゃんも一緒に行こう
と言うので
三人で出かけた

けっこうな距離を歩いたのだけれども
文句一つ言わないで
歩いてくれた
最後の最後になって
ちょっと歩みが止まったので
「おんぶしてやろうか」
と言うとにっこり
たまらない
すぐにおんぶした

たまらないよ

現役時代
「これ、うちの孫だ」
と言って
携帯を見せてくる
同輩に
「かわいいね」
とは言っていたけれども
「くやしいなー」
と言う思いが大きかった

今 自分も
携帯の待ち受けに
孫の写真を入れている

みんな同じだ

It did congratulations.
Here.
The fact of growing up, being fine
Still
Want you to grow up, being fine.
Have various thoughts.
It did congratulations.
Surprisingly when being the unlucky weather but doing photography
It brightened.
There were a lot of worshippers but in front of the main shrine.
With a family gathered
The worshipper is all if trying to do photography.
It stood by in the place which doesn't fall to the photograph, leaving the place.
We sincerely appreciate all who how came to the glad thing だ worship and made room.
The wait
You did balmily without putting on one unpleasant face of the woman of the worshipper who pushed the shutter of the photograph.
It is appreciating.
Grandchild, too, surely
It should become big.
It is doing the one which acts like all of such a worshipper and faint expectation.
It should be walking at the approach to Shrine.
It was possible to call out.
It came to senior's principal " the shrine visit ".
Naturally.
The voice to say to be " it is mubarak " came out.
When seeing a small child.
It tells itself that itself this which has been naturally made such a feeling is itself.


It comes from the distant place.
The son family
It isn't always with.
As much as the time to have come
To service big.
It was waiting.
It was an encounter after a long time but it seemed that it was shy at first and it was but the wife
It was making friends immediately.
The morning of the day to return
Quickly to the entrance if inviting to the grandchild to go for a walk.
Running
Putting on shoes is eager.
Because it says that the grandma, too, will go together.
It went out at three.
Without walking but saying one reflection of nice distance
It walked.
The smile when saying " will we carry pickaback " because the pace stopped a little, becoming last last
It is intolerable.
It carried immediately pickaback.
It is intolerable.
The current times
" It is a grandchild in this ".
Say.
It shows a portable.
To the compeer.
The thought to have been saying to do " it is cute " about but to say it to be " it is regrettable " was big.
It, too, is putting the photograph of the grandchild in the portable wait barely.
All is the same.



Posted by 孤独の旅人 at 12:10│Comments(0)種々のこと
 
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。