2016年12月01日

頑張ってくれているけど

玄関のバラ
一生懸命に咲こうと
蕾まで来た

しかし
ここからが
時間がかかる
というよりも
ここまでかなとも思う

殊勲賞だ

あっぱれ!

頑張ってくれているけど



It came to the bud to bloom strenuously in the rose at the entrance.
However
I think that taking this time is the Japanese syllabary, too, here.
It is an outstanding performance award.
Admirable!




Posted by 孤独の旅人 at 12:10│Comments(0)四季の彩り
 
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。