2017年02月22日
二人ランチ
昨日の雪
けっこう重い
やっと狭庭の
雪が解けたと喜んでいたら
あっという間の
雪化粧
いつになったら
雪のない日になるのだろうか
三月の下旬に
東京から
初任地に
荷物の移動をしようとしたら
大雪になったなぁ
碓氷峠を
登り切れないというので
途中で
チェーンを取り寄せた業者
三月の末まで
雪は降るのかも知れない
今日は
いつもの三宝亭に行った
久しぶりに
とろとろ麻婆麺があった
相方も
同じものを頼んだ
珍しい
ちょっと辛めの味
冷えた体には
ちょうどよかったような

Snow yesterday
It is the one of instant if rejoicing, saying the stubbornness of snow in the quite heavy barely narrow garden.
The coat of snow
When should come.
May the day with there not being snow have passed?
In the last ten days in March.
From Tokyo.
To first ONE'S post.
It became a heavy snow if trying to do the movement of the luggage.
Usui-toge.
The supplier which ordered a chain on the way because it isn't possible to climb completely
Until the end of March.
As for snow, falling may be.
Today
The wife who had a doze linen old woman noodle after a long time who went to the usual Sambou bower, too
It asked the same one.
It is uncommon.
To have been a little good for the body that the rather spicy taste was cold exactly
けっこう重い
やっと狭庭の
雪が解けたと喜んでいたら
あっという間の
雪化粧
いつになったら
雪のない日になるのだろうか
三月の下旬に
東京から
初任地に
荷物の移動をしようとしたら
大雪になったなぁ
碓氷峠を
登り切れないというので
途中で
チェーンを取り寄せた業者
三月の末まで
雪は降るのかも知れない
今日は
いつもの三宝亭に行った
久しぶりに
とろとろ麻婆麺があった
相方も
同じものを頼んだ
珍しい
ちょっと辛めの味
冷えた体には
ちょうどよかったような

Snow yesterday
It is the one of instant if rejoicing, saying the stubbornness of snow in the quite heavy barely narrow garden.
The coat of snow
When should come.
May the day with there not being snow have passed?
In the last ten days in March.
From Tokyo.
To first ONE'S post.
It became a heavy snow if trying to do the movement of the luggage.
Usui-toge.
The supplier which ordered a chain on the way because it isn't possible to climb completely
Until the end of March.
As for snow, falling may be.
Today
The wife who had a doze linen old woman noodle after a long time who went to the usual Sambou bower, too
It asked the same one.
It is uncommon.
To have been a little good for the body that the rather spicy taste was cold exactly
Posted by 孤独の旅人 at 12:10│Comments(0)
│種々のこと